Неделя восьмая. Суббота. Внимание, этот выпуск помогала готовить Литицинацилла Марковна-Шнейгер!!! Жизнь в доме ББ постепенно входит в свою колею. Лурса и Ворф продолжают ночевать в саду. Лурса все так же кидается вещами, но чаще делает это случайно - девушка еще не привыкла к стремительно меняющимся габаритам своего организма. Ворф, Спок и Диана по очереди учат ее владеть своим телом то в саду (изрядно уже потоптанном), то на голопалубе. Еще клингонка по три раза на дню меняет наряды и подолгу вертится перед зеркалом. А ещё Диана отучает ее грызть ногти. ДИАНА: После того,
как ты пилочкой придашь им нужную форму, можно нанести лак. Весли украдкой бросает на девушку восхищенные взгляды и тихо вздыхает. Он вообще в последнее время ведёт себя подозрительно смирно. Джорди сбился с ног, пытаясь контролировать перемещения триббла и сделать так, чтобы он не попался на глаза Лурсе. Однажды ему это не удалось. ЛУРСА: АААААА!!!!! Ввалившиеся в комнату обитатели дома видят следующее: забравшаяся на шкаф Лурса дрожащим пальцем указывает на обломки столика, среди которых копошится дезориентированный Номер Шесть. ЛУРСА: Ааа! Прибейте
кто-нибудь эту гадость! Он взвешивает на ладони дрожащий комочек и удивленно изгибает бровь. ЛУРСА (мрачно):
А кормить вы его не пробовали? Шумная толпа жалеющих на разные лады Номера Шесть обитателей дома перемещается на кухню, клингоны остаются одни. ВОРФ: Триббла нет.
Слезай. Действительно, шкаф высокий, абсолютно гладкий и стоит у стены в гордом одиночестве. ВОРФ: Ар. А как
ты туда вообще попала? Почти центнер дерева и плоти обрушиваются на клингона. Все же он успевает поймать Лурсу, и девушка не пострадала. Зато сам Ворф скрывается под грудой обломков, которые Лурса тут же кидается яростно разгребать. ЛУРСА: Ворф!!! Ты
там живой?!!! Гремит гром, и в комнате возникает Кью, облаченный в судейскую мантию. Чуть позже появляются одетые в белые халаты и шапочки с красными крестиками Тигра и Рони. КЬЮ: Я предупреждал
вас!! Никакого насилия! И я предупреждал вас, что если кто-то пострадает
от рук Лурсы, он будет наказан! Действительно, Ворф сидит среди обломков отчаянно бледный и прижимает к животу странно расслабленную левую руку. Из многочисленных царапин на его лице сочится кровь. КЬЮ: Так не годится.
Я должен вас наказать! Исчезает, прихватив с собой растерянно моргающих репортеров. В коридоре слышатся шаги. Весли готовится сказать "Здравствуй, мама!", но в комнату входит Маккой с медицинским чемоданчиком в руках. Молодой и в ТОСовской форме. Спок сразу скучнеет. МАККОЙ: Где мой
пациент? Клингон? Черт возьми, я доктор, а не ветеринар. Спок подталкивает всех к выходу и подходит к Маккою. МАККОЙ: Черт возьми,
Спок! Я не разбираюсь в клингонах! Чем прикажешь делать ему анестезию? Спок пожимает
плечами и выходит из комнаты. Доктор излишне эмоционален. МАККОЙ, скорбно:
Я сделал все, что мог. И исчезает в золотистом свете телепортатора. Клингона со всеми удобствами размещают на диване и окружают (не смотря на его яростное сопротивление) вниманием и заботой. ЛУРСА (жалобно
заглядывая ему в глаза): Ворф, ты не сердишься? Закрыв лицо руками, девушка выбегает из комнаты, чуть не сбив с ног несущую глинтвейн Диану. ДИАНА: Ворф, не сердись на нее, она и так расстроена. Ворф скрипит зубами и выдаёт длинную фразу на клингонском, которую невидимая Рони услужливо переводит как "Прочь, Блондинка!". ДИАНА: Ах! И уходит, не забыв оставить клингону питье. Хорошо, что в комнате не было Уильяма! Когда через некоторое время все (кроме Лурсы) более-менее успокаиваются и получают по стакану глинтвейна, Джорди задаёт свой коронный вопрос. ДЖОРДИ: А где Номер Шесть? Забытый всеми триббл успел съесть ВСЮ заготовленную для него еду и мирно спит теперь прямо в миске. ВЕСЛИ: Упс! Ворфу
расскажем? Джорди всплескивает
руками и спешит упрятать триббла в клетку, которую он последнее время
постоянно совершенствует - теперь она походит на сейф для хранения особо
ценных канареек. |