Неделя седьмая.

Понедельник.

Утро понедельника не приносит никаких неожиданностей. Репортёрки убыли в отпуск (Кью тоже куда-то делся) и, хотя виртуозное оперирование временем, вероятно, позволит им вернуться к своей работе уже скоро, пока никакого надзора за участниками игры незаметно.
Райкер, Ворф и Джорди уже успели проверить прочность туманной стены вокруг Дома Большого Брата (всё также непроницаема), активизировать кое-какие дополнительные функции голодека, а кроме того, все игроки наконец-то вволю отоспались без изуверских побудок Кью.

Пикард, Спок и Борг расположились в гостиной.
Капитан и Борг в креслах по разные стороны журнального столика напряжённо изучают глазами друг друга. Спок, готовый пресечь обострение конфликта, устроился поблизости от Пикарда. Вулканец что-то пишет.

ПИКАРД (не выпуская Борга из поля зрения): Чем вы заняты, мистер Спок?
СПОК: Я пишу.
ПИКАРД (спокойно): Я это вижу. А что вы пишите, если не секрет? Научная работа? Мемуары?
СПОК: Я пишу стихи, Жан-Люк. Я бы предложил вам прочесть их, но они на вулканском.

Спок минуту декламирует нечто на вулканском. Пикард ни слова не понимает, но звучит благозвучно и ритм... интересный.
А вот Борг, кажется, вулканский понимает отлично.

БОРГ: Мы заинтересованы. Данный стихотворный размер и тема нетрадиционны для вулканской поэзии.
СПОК: Да, недавно я занимался переводами на вулканский стихов земного поэта 20 века Владимира Маяковского, и всё ещё нахожусь под воздействием его таланта.
ПИКАРД: ??? (в сторону): Борг разбирающийся в поэзии? Вулканец, увлекающийся Маяковским?!

Остальные "выжившие" после вчерашнего выселения участники Игры Кью разбрелись по дому.

РАЙКЕР: Ди, красавица! (Стучит в дверь ванной): Мой поскорее свои прелестные кудри и выходи. Нам очень не хватает твоего общества!
ДИАНА (фыркает с улыбкой): Кому это "нам"?
РАЙКЕР: Мне, милая, мне!

Райкер старается сохранить всё возможное спокойствие и елейность голоса.
Теперь, когда конкуренция за женщину особенно велика, ему придётся чаще играть по её правилам. (Он хмурится.) Это не может не пугать!.. Но она же у него умница. (Он судорожно сглатывает и жалко улыбается.) Может быть, она будет поступать разумно.
Конечно, в глубине души он надеялся , что Ди не убежит от него к Джорди или лысому Пикарду. Но... голос предков говорит ему, что надо сражаться!
Не зря ведь он родом с Аляски! Там, где так сурова среда обитания, где приходилось сражаться за всё - от крупинки золота до куска хлеба - именно там сложилась психология его древних предков, и виноват ли он в этом? Конкуренция за женщину - продолжательницу рода, что может быть важнее для сильного, ловкого, отважного и состоявшегося мужчины? А что может быть лучше, чем обладать единственной женщиной в популяции, защищать и оберегать её...
Это автоматически делает его негласным лидером в коллективе. Да, остальные самцы также должны - хотя бы подспудно - понимать это. Чувствовать авторитет, доказанный самой природой.

ВИЛЬЯМ (ласков как (никогда?) мало когда): Диана, крошка! Может, тебе спинку потереть? Или полотенце подержать?

Неожиданно дверь распахивается, Райкера решительно впихивает внутрь мокрая рука.
Но ЭТО НЕ ДИ! Это зараза Кью!.. Он хихикает и исчезает.
Ди стоит в душе обнаженная, смывает с себя пену. Пены всё меньше...
Она поворачивается и лицезреет Райкера. Дико возмущается.
Уилл, чьи глаза становятся всё больше и больше, не может скрыть довольной улыбки (как бы ни пытался) в ответ на побои Дианы.

РАЙКЕР (решил сказать он правду): Да я и сам не знаю, как здесь оказался! Я просто ждал тебя за закрытой дверью. И... вот, как-то я здесь!
"Кью, Кью, Кью, - проносилось у него в мозгах. - Подглядывать за моей Ди?! Я этого так не оставлю!!! Да я..."
"Райкер, Райкер, - качал головой Кью, сидя за шторой. - Ну что ты мне сделаешь, ну сам подумай!"
ДИАНА: Я верю тебе, - (вдруг приходит в себя, прекращая колошматить грудь Райкера мыльными кулачками). - Я чувствую твои эмоции. Раскаяние... Любовь, да!.. Но ещё ты на кого-то зол.
РАЙКЕР (попытался увернуться): - Да нет, тебе показалось...
ДИАНА: Здесь был ещё кто-то? (водит застывшим взглядом по всем углам). Кто?! Я не чувствую... Не уверена, но....
РАЙКЕР: Что? (переспрашивает, твёрдо решив скрыть факт кьюшного шпионажа).
ДИАНА: Джорди?.. Нет, он был здесь вчера. Уорф?!.. Хм, не уверена, конечно. А, тут висят его носки!

Она радостно смеётся, показывая на странного вида тряпицы на батарее.

ДИАНА: Здесь никого больше не было, Вилли, я перепутала.

Он не может уже скрыть радостный вздох и прижимает её, мокрую, к себе.
Она хихикает и отбивается.

РАЙКЕР: А раз тут никого нет... (игриво шепчет Диане на ушко).

Мимо пролетает Кью с тельцем Вжика и от души показывает Уиллу язык.

ДИАНА (ласково шепчет): Что там за шум?
УИЛЛ: Да так, муха пролетела.

Уилл снова мрачнеет.
Ди, заметив перемену его настроения, быстренько и молча одевается, накручивает тюрбан на волосы. Они с Виллом выходят из ванной.

На выходе Пикард встречает их крайне недовольной физиономией. Он, округлив глаза, даже оглядывается им вслед. Райкер величаво одёргивает китель времён второй войны (одеждой наших героев всё ещё снабжает Кью, не забывайте) и берёт Диану под руку.
Вот пусть теперь Пикард сам с Кью помоется. Посмотрим, какое у него тогда будет выражение лица.

*****

Джорди проводит тестирование нового оружия. (С голодека тянутся провода и торчат какие-то странные датчики самой разной формы и размеров.) Д-р Брайамс консультирует его, едва он заходит на дек. А так она следит за его работой через открытые двери палубы.

голоБРАЙАМС: Джорди, (улыбается): я провела расчёты работы генераторов. Ты просто гений!
ДЖОРДИ: Ещё бы, - гордо улыбается он, - и ты у меня просто умница.
БРАЙАМС: Нет-нет, по сравнению с твоими талантами мои просто меркнут!
ДЖОРДИ: Эй, да мы же на равных. Не парься! Ты здорово соображаешь, детка.

Ворф недовольно фыркает. Вчера ночью он попытался напрограммировать себе образ Лурсы, но получалась исключительно всякая дрянь - от кудрявого ёжика до Дианы Трой с длинными острыми зубами и широким фигурным лбом, почему-то совершенно невменяемой. Полученная "Диана" тут же с энтузиазмом тяпнула его за палец. Короче, пришлось тут же удалить из памяти компьютера образовавшиеся шедевры, после чего Ворф ушёл спать в сад.
Там было холодно, и до утра Ворф воевал с морозоустойчивыми комарами.
Кроме того, вчера же клингон доблестно убрался под кроватью Весли, и теперь, кажется, страдает чем-то вроде аллергии. Будем надеяться, что на пыль...

ВОРФ: А-а-апчхи!
ДИАНА: Будь здоров!

В гостиной вулканец, Борг и капитан Энтерпрайза продолжают беседу.

ПИКАРД (Боргу, напряжённо): У вас остались какие-нибудь воспоминания о... прошлом этого конкретного тела?
БОРГ: Мы Борг. Энсин Семенецкий теперь наша неотъемлемая часть.
ПИКАРД: Энсин Семенецкий?! Землянин?

Пикард рывком подскакивает к Боргу и хватает его за плечи, разворачивая к себе.

СПОК: Вы знали его, Жан-Люк?
ПИКАРД (отступает от Борга): Нет. Но мог бы. Землянин. Энсин... (закрывает лицо руками и падает в кресло).
БОРГ: Мы Борг. Мы энсин Семенецкий. Мы энсин Накомура. Мы энсин Джонс. Мы...
СПОК (предупреждающе): Не думаю, что вам стоит перечислять все свои жертвы при капитане Пикарде... Не говоря уж о том, что, учитывая приблизительную численность дронов в данный момент, для поимённого перечисления всех энсинов, ассимилированных вами, потребуется времени больше, чем продлится эта игра.
ПИКАРД (шепчет): Простите меня, энсин Семенецкий...
СПОК: За что вы извиняетесь, Жан-Люк?
ПИКАРД: За то, что я ничего не могу для него сделать. Даже закончить его мучения.
БОРГ: Тело энсина Семенецкого не испытывает мучений. А тело энсина Накомуры умерло 60 лет назад. Но энсин Накомура живёт в НАС.
СПОК: Не самый разумный способ обретения бессмертия. Но...

Пикард резко поднимается и выходит из комнаты.

 
Сайт создан в системе uCoz