Неделя первая. СУББОТА.
(Репортёры Альфа-Центаврианская Тигра и Рони)

После ударного труда в пятницу, под строгим присмотром большого брата, в субботу участники шоу просыпаются поздно и не спешат вернуться к работе. Впрочем, "объекты дрессуры" тоже спят. А кому же захочется будить спящего варригула?

Райкер и Диана сидят в спальне на кровати Трой лицом друг к другу и переговариваются громким шёпотом.

ДИАНА: Уилл, я чувствую, что ты как-то неспокоен.
РАЙКЕР: Правда? Хм, я забыл, что от тебя трудно скрыть что-либо.
(Грустно улыбается.)
ДИАНА: Это, возможно, связано с тем, что тебя выдвинули на выселение?
РАЙКЕР (морщится): Ты думаешь?
ДИАНА: Иногда... Иногда мне кажется, что в тебе столько боли за окружающих. Это пугает меня, Уилл.
РАЙКЕР (тихо): Возможно, ты преувеличиваешь, Диана.
ДИАНА (с жаром): Нет-нет, я уверена! Я чувствую это. Эта... эта боль не только из-за меня...
(Райкер хватается рукой за голову.)
РАЙКЕР: Диана... Советник Трой, я знаю, ты многое можешь прочесть в моей душе. Возможно, выходки Кью наконец-то меня достали, или я сегодня плохо спал...
ДИАНА: Ты взволнован оказанным тебе недоверием? Думаешь, кто-то в экипаже против тебя?..
РАЙКЕР (предупреждающе): Прошу тебя...
ДИАНА: Ты не должен подозревать кого-либо, хотя я могла бы...
РАЙКЕР: Давай, не будем об этом.
ДИАНА, пожимая плечами: Уверен?.. Ну ладно. Я просто хотела сказать, что капи.. Жан-Люк и я, мы... оба волнуемся за тебя.
РАЙКЕР: "Мы оба"? Вы что, обсуждали меня?
ДИАНА: Нет, просто я почувствовала, что с тобой у него связаны какие-то опасения, и я...

Неожиданно из спальни выбегает Уэсли:

УЭСЛИ: Диана, Уорф пообещал научить меня вязать! Он там такие штуки выделывает - не хочешь посмотреть?
ДИАНА (благостно улыбаясь): Правда? Вот здорово! (Поворачиваясь к Райкеру) Уилл, ты идёшь?
РАЙКЕР: Я пошёл на голодек. Проверю, как у них дела.

Райкер уходит мрачный и с головной болью.

На голодеке остались самые упрямые - Джорди и Барклай. Рядом стоит Дэйта, поглаживая повисшую у него на шее мохнатую тушу. Изредка ему удаётся высунуть голову и дать Джорди кое-какие рекомендации.
Периодически из стороны в сторону проносится Беверли, выделывая самые замысловатые па.
Неожиданно она замечает Райкера и кидается к нему.

БЕВЕРЛИ: Уилл, я хочу провести репетицию в костюмах как можно скорее! Я знаю, это будет немного рискованно, но (строго) в этот раз я готова пойти немного наперекор своей врачебной этике. Кроме того - ха-ха! - мы периодически занимаемся этим по долгу службы!

Она, раскинув руки, мечтательно кружится вокруг Уилла и оглядывается на него через плечо.

ДЖОРДИ: Что я слышу... Под прикрытием долга службы нарушается этика? И это говорите Вы? Я просто не могу в это поверить!
РАЙКЕР: А Уэсли...
Беверли (враз сконцентрировавшись): Что, вы намекаете, что я плохо его воспитала? Вы хотите сказать, что он унаследовал от меня какую-то такую необузданность и страсть к исследованиям?..

Немая сцена.

ДЭЙТА (высовываясь из-под мохнатой лапы): Вероятно, мистер Лафорж имел в виду, что...
РАЙКЕР: Нет-нет, зачем же так остро реагировать? Я просто хотел сказать, что наш юный энсин сейчас обучается у Ворфа разным полезным штукам...
БЕВЕРЛИ (зло): Каким "штукам"? Каким ещё "штукам"??? Что это значит?

Убегает, решив разобраться, увидев всё собственными глазами.

ДЖОРДИ: Я...э-э, я пошутил... почти. Ну да, дискуссия не удалась.

От расстройства он выбрасывает отвёртку и какое-то время жестикулирует.
Дэйта, повернув голову на бок, очевидно, пытается понять связь предыдущих высказываний и юмора. Райкер опускается на пол и обхватывает голову руками.
Неожиданно возникает откуда-то Борг с торчащей из плеча отвёрткой.

БОРГ: %хI???...
ДЖОРДИ: О, прости!!! Откуда ты тут взялся, дружище?! Ты что, подслушивал?

Райкер ложится прямо на полу, прижав к губам сложенные руки, как бы в молитве.

...

Капитан Пикард только что проснулся и находится в необыкновенно хорошем настроении.

ГУИНАН: Жан-Люк, ты прекрасно выглядишь! Это даже странно, учитывая обстоятельства. Ты в порядке?
ПИКАРД: Я отлично выспался. Кроме того, впервые за долгое время от меня никто ничего не требует.
ГУИНАН: А как же Кью?
ПИКАРД: Я имею в виду, что сейчас никто не требует от меня большего, чем от остальных членов команды. Могу делать, что захочу (усмехается каким-то своим мыслям). А кроме того, я могу проспать. И Федерация при этом не рухнет в тартарары.
ГУИНАН: Я думала, что тебе НРАВИТСЯ быть капитаном, Жан-Люк?!
ПИКАРД: Нравится. Наверное я просто слишком долго не был в отпуске.
ГУИНАН (улыбается): Я могла бы посоветовать тебе отличные места. (Мрачнеет): Правда, на моём любимом пляже сейчас, наверное, борг какие-нибудь солнечные батареи подзаряжает.

Как на грех, мимо Пикарда и Гуинан ковыляет Борг с отвёрткой в плече, по пятам преследуемый Уэсли. Гуинан провожает Борга ненавидящим взглядом. Разговор прерывается, и Гуинан, чтобы отвлечься, отправляется готовить обед.

Дэйта и Гуинан на кухне чистят картошку. Дэйта делает это быстро и увлеченно,
капусту он вообще порезал с такой фантастической скоростью, что Гуинан еле успела восхищенно покачать головой.

ДЭЙТА: Гуинан, по-моему, люди ведут себя как-то странно. Анализируя факты, я
прихожу к противоречивым выводам, мне нужно, чтобы ты помогла мне разобраться.
ГУИНАН: Да, понимаю. Причина в принуждении. Кью!.. Вот в чём дело.
КЬЮ: В чём, в чём опять дело? Что не так?!..

Он возмущён, но вид при этом жалобный.

ГУИНАН: Картошка заканчивается. В конце концов, люди не должны сидеть голодом.
КЬЮ: Дэйта, ты же видишь (обращается к благодарному слушателю), мы можем узнать много нового! Погружение в психологию. Горизонты познания!..

На стенах появляются изображения мелькающих текстов, психологических схем,
потоки людей, идущих во все стороны разом. Дэйта с интересом впитывает эту
информацию, глаза его блестят.

КЬЮ: Всё, всё в нашей власти!
ГУИНАН: Выпусти нас!
КЬЮ (встав в позу): Нет! Хватит жаловаться!
ГУИНАН: Тогда дай картошки.

Диана не разговаривает с Райкером. Он чувствует, что что-то не так, но попытки узнать причину, ни к чему не приводят. Поэтому он сидит грустный, задумавшись. Механически кидает йо-йо, к которому присосался как заправская пиявка самый маленький триббл.
К Райкеру, прихрамывая, подходит Беверли в огромных болотных сапогах, с трудом садится рядом. Лицо её выражает решительное отчаяние, если можно предположить такое сочетание.

БЕВЕРЛИ: Уилл, почему у меня такое чувство, что надо мной издеваются?!
РАЙКЕР. Ну, что ты... (посмотрев внимательнее): А, ты про сапоги?
БЕВЕРЛИ: Да! Знаешь, что мне сказал Жан-Люк?!
РАЙКЕР: Пока - нет. Наверно, что красота обворожительна в любой одежде?
БЕВЕРЛИ: Не-ет! (всхлипывает): Что это он договорился с Кью об этих сапогах. А ещё - что лучше ничего нельзя было придумать!..
РАЙКЕР: Я бы прид... Э, придурком я никогда его не считал. Наверно, у капитана... у Пикарда были веские причины сказать именно так.
БЕВЕРЛИ: Какие такие веские причины?..
РАЙКЕР: По близости прятался Кью... ну да, он всегда поблизости. Может, он решил набрать лишние очки перед зрительской аудиторией?.. Тоже на него не похоже. Стресс?.. О, да, у него наверняка тяжелейший стресс! Может, его высказывание было на самом деле завуалированной просьбой о помощи?..

Лицо Беверли постепенно светлеет.

БЕВЕРЛИ: О, да, Уилл, какой ты добрый! (она вскакивает.) Я так и сделаю!!! Обследование - почему же мне не приходило в голову это раньше?..

Райкер смотрит ей вслед, затем снова принимается кидать йо-йо. Вокруг все бегают радостные и деловитые, поэтому Райкеру хандрить вскоре тоже надоедает и он идёт тусоваться к Гуинан.

В это время в спальне, превращённой временно в медицинский отсек...

БЕВЕРЛИ: Повторите, пожалуйста, что вас беспокоит.
ПИКАРД: Теперь - ввв-с-ё-ё!..

Он тщетно пытается выкрутиться - Дэйта держит опасного пациента крепко, он
профессию санитара знает.
Диана, пришедшая на помощь, мрачна и задумчива. Она пытается почувствовать
эмоциональное состояние Жан-Люка. А в этом теперь мало приятного, уж точно.

ДИАНА: Возможно, стрессовое состояние вызвано постоянным присутствием Борга.
ПИКАРД: У-у-у, я попросил бы не издеваться.
БЕВЕРЛИ: Ну, надо же. Вы ещё посоветуйте, как вам лысину зарастить получше.
ПИКАРД: Мне не надо заращивать лысину!!! Что за шутки? Я понимаю, сейчас мы все наравне... В конце-то концов! Беверли, Диана, Я НЕ БОЛЕН!!! Я вообще прекрасно себя чувствую!
ДИАНА: Надо же, как я могла не заметить, в каком он тяжёлом кризисе... Навязчивые состояния, ярость... Проявления шовинизма, обостренное чувство собственного достоинства... чередующиеся с приступами самоуничижения...
ПИКАРД: Ё-ёё...о, ёлки.
ДИАНА: Обычно я чувствовала его настроение ещё до того, как оно успевало поменяться...
ДЭЙТА (сам с собой): Возможно, в этом причина.
ВСЕ: В чём?..
ДЭЙТА: Возможно, поля этого "дома" блокируют или усиливают психо-эмоциональное излучение, и когда естественный его обмен нарушается...
ДИАНА: Нет-нет! Нет, я уверена.
БЕВЕРЛИ (мягко): Диана, мы все немножко расслабились. Многие отлынивают от своих каждодневных обязанностей - не вини себя. Не знаю, как я бы себя повела, не будь я врачом. Я просто не имею права забывать об этом.

Она улыбается, Диана также посылает ей улыбку, короткую и осторожную, как выглянувшее из-за тучи солнышко в пасмурную погоду.

ДИАНА: Я по-прежнему телепат...

Беверли перестаёт улыбаться и сосредотачивается на прослушивании пациента.

ДИАНА: ...Но психологические корни этой проблемы - пока - мне не поддаются. Может быть, ввести пациента в транс и послушать, что он расскажет?
БЕВЕЛИ: Жан-Люк, дышите глубже.
ПИКАРД (ядовито): Зовите меня Лакьютасом!
БОРГ: О!!?..
ПИКАРД: Да, Десять из Десяти, и мы используем эту цивилизацию!
БОРГ (с сомнением): Всю?..
ПИКАРД: Конечно! Только помоги мне освободиться.
БОРГ: Сопротивление бесполезно?
ПИКАРД: А ты как думал.

Борг оказывается возле Дэйты, тот ловко отбрасывает его к стене неуловимым приёмом. Механическое сверло втыкается не в Дэйту, а в стену.

БОРГ: Вы же несовершенны!..
ДЭЙТА (явно кого-то цитирует): Говори за себя, кусок гнилого мяса!
ПИКАРД (растирая плечо): Про мясо - осторожнее, оно иногда дарит совершенно незабываемые впечатления, особенно боль.

Диана хмурится, Беверли что-то строчит в блокнотике (медицинского трикодера то нет!).

ДЭЙТА: Впечатления?.. Да, ощущения плоти - то, что мне не дано понять...

Пикарду становится стыдно, что он наступил на дэйтино больное место.

БОРГ: Правда?.. Благодаря нашим пластическим операциям...

Он снова направляется в сторону Дэйты со сверлом.

БЕВЕРЛИ: Кью!.. Да что это такое, когда не надо, ты всегда здесь. Зато когда нужен...
ДИАНА: Большой Брат! В доме беспорядки! Угроза жизни игроков.
КЬЮ: Угроза жизни? Да ну? Вы правда так считаете?.. Борг совершенно безо...
ГУИНАН: Придётся, видно, самой разбираться. Эй, ты!
БОРГ: ??
ГУИНАН: Я знала, что этим кончится! Ты отнял у меня мой дом, ты убил всех моих родных... Ты напал на лейтенанта Дэйту... Ты...
УЭСЛИ: Вы, наверное, хотели сказать: "Ты за это заплатишь!"
ГУИНАН: Спасибо. Ты за это заплатишь!!!

И Гуинан бросается на Борга, вооружившись невесть откуда взявшейся очень длинной и острой стальной шляпной булавкой. На глазах остолбеневших Кью, Пикарда, Дианы и Беверли, и разразившегося подбадривающими криками Уэсли заколка оказывается воткнутой киборгу в плечо. Рядом с всё ещё торчащей из Борга отвёрткой.

БОРГ: Что... ты... делаешь... Я...

Его глаз закрывается, камера в другом глазу гаснет.

КЬЮ: СТО-О-ОП!!!

Кью взмахивает рукой и все, находящиеся в спальне, замирают: падающий на пол Борг, Гуинан, повторно заносящая булавку и бросившийся между ними Пикард.

КЬЮ (мрачно): СВЕТ! (Хихикает): И стал свет! А что, неплохо сказано!

Правда, свет не зажигается, а наоборот - гаснет во всём доме, кроме того круга, что освещает замершую "скульптурную композицию". Изо всех комнат в спальню стекаются остальные участники игры. Дэйта, Беверли и Диана бросаются к сцене сражения, но останавливаются, отброшенные назад силовым полем.

КЬЮ: Я ПРЕДУПРЕЖДАЛ. НИКАКОГО ОРУЖИЯ. И НИКАКОГО НАСИЛИЯ.
СПОК: Ты имеешь в виду, кроме того, что ты насильно удерживаешь нас здесь?
КЬЮ: Да.
СПОК: Понятно.
ВОРФ: Я знал, что от этого Борга нельзя ждать ничего хорошего.
БЕВЕРЛИ: Но это Гуинан...
ВОРФ: Что за чушь вы несёте?
БАРКЛАЙ: Уверен, что виноват Борг, я сам слышал как он говорил...
РАЙКЕР: Большой Брат?
КЬЮ: ЧТО?
РАЙКЕР: Объясни нам наконец, что тут произошло!
КЬЮ: Вы все... мелкие, недоразвитые существа... В вашем присутствии даже Борг не может чувствовать себя в безопасности.

Кью щёлкает пальцами, и из композиции исчезает Гуинан.

ДИАНА: Что ты с ней сделал??!
КЬЮ: Она будет ждать вас на вашей посудине, когда вы вернётесь. Но из игры она выбывает.
Мистеру Пикарду и мистеру Крашеру за подстрекательство, и Боргу за попытку ассимиляции участника игры выносится строгое предупреждение. Миссис Крашер, мисс Трой, мистер Дэйта - оставьте Жан-Люка в покое. Это приказ.
А вам всем, в наказание за то, что вы это допустили...

Кью повторно щёлкает пальцами, и место Гуинан занимает такая же замершая...

ВОРФ: ЛУРСА!!? Ар-р-р-г-х!
КЬЮ (исчезая): И с остальным разбирайтесь сами.

Внезапно, время для участников сражения снова запускается. Борг падает на пол, а Пикард, продолжая начатое движение, врезается в Лурсу...

...

Остаток дня наши герои посвящают предотвращению ещё нескольких попыток убийства: Лурса - Пикард, Ворф - Лурса, Беверли - Уэсли...

Джорди уже закончил ковыряться в механической части Борга и теперь Беверли штопает (в прямом смысле этого слова) его биологическую часть. Борг снова в сознании и хочет знать, что же произошло.

БОРГ: Почему она это сделала?
БЕВЕРЛИ: Ты причинил вред ей. Она - тебе. Вы квиты. Я не одобряю этого, но я могу понять Гуинан.
БОРГ: А зачем ТЫ это сейчас делаешь с Нами?
БЕВЕРЛИ: Я зашиваю тебя, потому что я врач.
ДЭЙТА: Концепция мести не вполне мне понятна.
СПОК: И крайне нелогична. В отличие от понятия милосердия.

Вся стайка трибблов окружила Борга и разражается ур-р-рлыканием. Звучит сочувственно.

ТРИББЛЫ: Ур-р-р-р-рл!
БОРГ: Ур-р-р...

Ни о какой "Генеральной репетиции", конечно, в этот день и речи не идёт.

...

Позже, за ужином, команда вспоминает недавний эпизод с нервными улыбками. Все, кроме Дэйты.

ДИАНА (с гордостью): Жан-Люк преодолел наконец-то свой страх перед боргом! И
первый предложил ему сотрудничество.

Жан-Люк, чуть краснея, уплетает салат из помидоров за обе щеки. Ни сеанс шоковой терапии Беверли, ни Борго-Гуинанский кризис нисколько не испортили ему аппетита.

РАИКЕР: Да, но, судя по слухам, сотрудничество это заключалось в попытке нанесения сверлюще-режущих повреждений ле... нашему бывшему лейтенанту-коммандеру Дэйте!

Дэйту передёргивает, хоть он и андроид. Он потихоньку выходит из-за стола (благо, в пище всё равно не нуждается) и проникает в комнату-дневник.

ДЭИТА: Большой Брат, сегодня мне показалось, что некоторые против меня. Один из игроков пытался меня убить. Его попросил другой, которого я считал раньше почти что другом. Я не испытываю страха за свою жизнь, но мне не нравятся последние изменения, произошедшие с Жан-Люком, мистером Пикардом. А также спокойная реакция остальной команды, я их не узнаю. Слова мистера Райкера меня не порадовали тоже, хотя он и попытался меня защитить. У меня всё.

Дэйта выходит из дневника, не дожидаясь ответа Кью. Тот так и остаётся стоять с приоткрытым для объяснения ртом и поднятым вверх указательным пальцем. Затем, притопнув каблуками, он поворачивается вокруг себя и, пританцовывая, отправляется контролировать процесс потребления игроками пищи.

Неделя первая. ВОСКРЕСЕНЬЕ.
(репортёр - Рони)

К утру страсти немного улеглись, и Кью напоминает, что до начала представления остаётся несколько часов. Прекрасно понимая, что недовольный Кью может изрядно осложнить им жизнь (а кроме того, от нечего делать) участники игры разбредаются со своими животными по комнатам.

Ворф заходит в комнату-дневник.

ВОРФ: ББ!
КЬЮ: Да, мистер Ворф?
ВОРФ: Теперь, когда Гуинан нет...
КЬЮ: Если ты хочешь спросить, кто становится твоим партнёром по подготовке циркового номера, то мог бы уже и сам догадаться.
ВОРФ: ОНА??
КЬЮ: Да, Лурса.
ВОРФ: Но она...
КЬЮ (перебивает): Я ТУТ БОЛЬШОЙ БРАТ!

Ворф выходит из Дневника, хлопнув дверью так, что Жар-птица падает на пол, а Морф растекается по полу бесцветной лужей. Ворф подходит к Дэйте и Диане, пытающимся втолковать что-то сехлату с помощью большого куска мяса.

ВОРФ: Советни... мисс Трой, я помню, что мы тут не на службе, но мне нужен ваш совет.
ДИАНА: Конечно, мистер Ворф! Чем я могу вам помочь?
ДЭЙТА: Вы испытываете негативные эмоции из-за этой клингонской леди, Лурсы?
ВОРФ: Да... Она... в ней всё самое худшее, что только есть в клингонской женщине. Лживая, коварная ****
КЬЮ: Эй, это же шоу для семейного просмотра!
ДИАНА: Испытываемые вами эмоции неоправданно интенсивны. Не забывайте, что мы сможем избавиться от лишних проблем при следующем выселении.
КЬЮ: Эй-эй!! Мисс Трой, пожалуйста, пройдите в комнату-дневник!
ДИАНА: Мы продолжим наш разговор, мистер Ворф, а пока - постарайтесь успокоиться.

Диана неохотно поднимается и направляется в Дневник. Дэйта пытается продолжить сеанс психотерапии.

ДЭЙТА (серьёзно): Мистер Ворф, возможно, Лурса не образцовый представитель вашей расы, но она такая же жертва прихоти Кью, как и все мы. Но она не член экипажа Энтерпрайза и её положение ещё хуже нашего - она попала во враждебную среду, она может почувствовать себя одинокой...
ВОРФ (не отрывая взгляда прищуренных глаз от восседающей в кресле как на троне Лурсы): Я не думаю, что ей знакомы подобные чувства, мистер Дэйта.

В Дневнике:

КЬЮ: Мисс Трой, вы переступаете черту: ваша последняя фраза была очень похожа на попытку сговора против одного из игроков.
ДИАНА: Я не хотела этого. Мне жаль.
КЬЮ: Я прощаю вас на этот раз. ...Ух ты - почти стишок получился!
...И я прощаю Ва-ас
На этот ра-а-аз...

Диана закатывает глаза.

...

Занятый приготовлениями к представлению день пролетел незаметно. В шесть часов по "местному времени" все уже готовы, насколько это вообще возможно.
Барклай заходит на голопалубу и выглядывает из-за голографических кулис на арену.

БАРКЛАЙ: ТАКОГО я не программировал!
ДЖОРДИ: Что там, Редж?
БАРКЛАЙ: Зрители. МНОГО зрителей.
ПИКАРД: ДЕТИ?!?!
КЬЮ: Сюрпри-из!!

И точно - в зале одни только детишки, всех известных Федерации и некоторых явно известных только Кью рас. Сам Кью расположился в ложе с здоровенным ведром попкорна.
Пикард зеленеет, Лурса облизывается, Уэсли разрывается между желаниями броситься в зрительный зал или спрятаться за кулисами и никогда оттуда не выходить.

Джорди и Барклай по всеобщему молчаливому согласию освобождены от непосредственного участия в номерах. Джорди - конферансье, а Барклай - рабочий сцены.
Музыкальное сопровождение и свет на уровне - Барклай колдует у арки компьютера голодека.
Джорди выходит на сцену, раскланивается и объявляет:

ДЖОРДИ: Мальчики и девочки всех возрастов!..
МАЛЕНЬКОЕ ХОРТА В ПЕРВОМ РЯДУ: И хорты!
ДЖОРДИ (послушно): И хорты. И все другие существа. ...Спешите видеть, только сегодня и только у нас! Со всех уголков Галактики!..

В это время за сценой:

ПИКАРД (с лёгким отвращением): Похоже, ему это нравится. (Боргу): Пошли!

Пикард в ярком, почти клоунском костюме и гриме и Борг, механические части которого выкрашены во все цвета радуги выходят на арену, обвешанные корзинами. Теперь понятно, для чего им трибблы - капитан и его заклятый враг жонглируют пушистыми мячиками, перебрасывая их друг другу, причём так здорово, что детишки-зрители разражаются аплодисментами.
Только раз Борг, промедлив, чуть не роняет одного триббла.

ПИКАРД: Эх ты, "самое совершенное существо"!
БОРГ: Мы только стремимся достичь совершенства! Может, когда МЫ включим в свой состав ВАС, у НАС будет получаться лучше.

От такого предположения Пикард теряет сосредоточенность и следующий триббл прилетает ему прямо в лоб. Это тоже проходит на ура.
Количество трибблов за время номера необъяснимо увеличивается. Все трибблы, кроме любимца команды - Номера Шесть по окончании представления розданы благодарным зрителям (с наказом ни в коем случае их не кормить).

Следующими на арене появляется Спок в костюме фокусника: высокий цилиндр, чёрный плащ... Споку очень идёт. Т'Кэт с непроницаемо серьёзным видом выполняет задания зала.

СПОК: Вы можете предложить этому удивительному существу любые математические задачи.
ЗАЛ: 2+2; квадратный корень из 4096; косинус угла 30 градусов...

УЭСЛИ (за кулисами, с завистью): и откуда такая мелюзга всё это знает?
БАРКЛАЙ: Акселерация. Я тоже в своё время считался вундеркиндом.
УЭСЛИ: Не может быть!

СПОК: Т'Кэт, квадратный корень из 4096, прошу Вас.
Т'КЭТ: Мяу, мяу, мяу...

Мяуканье шестьдесят четыре раза занимает какое-то время, но все, кто не уснул, впечатлены дисциплинированностью кошки. Следует ещё ряд несложных математических задач и заданий типа: "Т'Кэт, пожалуйста, подойдите к девочке в третьем ряду, пятое место, и отдайте ей этот цветок" (цветок тут же извлекается из пустой шляпы). Особенно впечатляет то, как кошка отгадывает рисунки и цифры на вытаскиваемых зрителями карточках, подбирая к ним парные картинки.

ДЖОРДИ (сидящий на бортике, тихо): Как она это делает? Вы внушаете ей мысли?
СПОК: Нет, это она читает мои.
ДЖОРДИ: ???
СПОК: Все кошки это умеют. Разве вы не знали?

Спок раскланивается, собираясь уходить.

Маленькая девочка из зала: Киска, киска! Пусть она сделает, что сама хочет!
СПОК (быстро обращаясь к Т'Кэт): Может, не на...

Но кошку уже не остановить: в два прыжка она оказывается в ложе и впивает когти Кью в ногу, отскакивает, хватает в зубы первого попавшегося триббла (похоже, это злосчастный Номер Шесть...), и с утробным урчанием скрывается за кулисами.

Кью: Ах ты... Ж-ж-животное!

Спок кидается спасать невинную жертву и на этом его выступление заканчивается.

Вокруг арены по мановению руки Барклая вырастает невысокая металлическая решётка, и из-за кулис пулей вылетает варригул. Номер Райкера и Беверли достаточно традиционен (для ЗЕМНОГО цирка), но детишки впечатлены: огненные обручи, высокие блестящие сапоги Бев, рука (голова не влезла) Вильяма в пасти зверя...
Варригул рычит, но задания выполняет. И выглядит он как раз достаточно злым и грозным для такого номера.
После выступления Райкер притаскивает варригула за кулисы. Рука дрессировщика ВСЁ ЕЩЁ в пасти клингонского хищника.

РАЙКЕР: КТО НИБУДЬ, разожмите же наконец ему челюсти!!!

Но тут же забывает о своей просьбе, уставившись на арену, где Диана в блестящем трико (ну и Дэйта, конечно, но его Вильям не замечает) пытается руководить сехлатом: поклоны, перевороты, апорт и сехлатский вальс, похоже, для "друга вулканца" - предел способностей... Но Диана очень красива, Дэйта уверен в себе и своём питомце, а сехлат просто симпатяга. Публика провожает Диану, выезжающую с арены у сехлата на спине, громкими аплодисментами.

Гаснет свет, гравитация в пределах арены исчезает и в круг света над ареной влетает Лурса в сияющем золотом костюме. Она перекидывает из руки в руку Жар-Птицу. Следом появляется Ворф. Выглядит он гораздо менее уверено - так, будто его подловили "на слабо", но теперь он вовсе не уверен, что поступает правильно.
Да, Гуинан явно планировала использовать доставшееся им животное как то иначе... Под руководством Лурсы номер похож на сумасшедший волейбольный турнир с Жар-Птицей вместо мяча. Удержать горячую птицу в руках невозможно и метают её клингоны друг другу с сумасшедшей скоростью. Аккробатические элементы в исполнении Лурсы захватывают дух.
Ворф отталкивается от стены силового поля, окружающего арену и с силой метает живой снаряд, явно целя Лурсе в голову.

ЛУРСА: Эй красавчик, осторожнее! Если мы прикончим эту крылатую тварь, тюремщик нас с потрохами сожрёт!
ВОРФ: Мне всё равно, хоть бы они все передохли. И не говори про еду. Меня сейчас на изнанку вывернет...

Птица, впрочем, неудовольствия не выражает, не считая того, что светиться начинает всё сильнее.
Наконец, акробаты медленно приземляются, и Ворф уползает за кулисы, где его долго тошнит. Лурса греется в лучах славы - их номер, несомненно, произвёл на публику наибольшее впечатление.

Уэсли за кулисами завершает последние приготовления к своему номеру.

УЭСЛИ (Барклаю): Морф - штука хорошая, жаль только, что он такой маленький - не мой масштаб. Но мы это сейчас исправим...

Уэсли направляет на Морфа "слегка" модифицированный фонарик... Метаморф начинает раздуваться, как воздушный шарик. Он заполняет всё голографическое закулисное пространство, прижав Барклая к стене, и выползает в зрительный зал, где продолжает увеличиваться.

ПИКАРД: Да он же там сейчас всех детей подавит!!!!! Мне вовек не оправдаться!!!
УЭСЛИ (оскорблёно): Я всё рассчитал!

Рост Морфа останавливается в пределах круга арены и существо превращается в огромный детский надувной батут: ярко-жёлтый, с выростами в виде каких-то мостиков и башен...

УЭСЛИ: Та-та-а-ам!!!

...Удержать маленьких зрителей на своих местах уже невозможно.


Неделя первая. ВЫСЕЛЕНИЕ.

Вечером все участники игры Кью в изнеможении развалились на своих кроватях, не в силах даже поужинать. И даже про Кью забыли...

КЬЮ: Прошу всех участников игры собраться в гостиной.

Со стонами протеста все потихоньку перебираются в гостиную. Те, кому не хватило места в креслах, рассаживаются прямо на ковре.
Райкер и Уэсли обеспокоено переглядываются, вспомнив, что на этом их мучения могут закончиться, если их сейчас выселят. И они даже сами не могут понять, стоит ли им в таком случае радоваться или огорчаться.

УЭСЛИ: Хуже в любом случае уже не будет, верно, мистер Райкер?
РАЙКЕР: Почему-то у меня такое ощущение, что может быть ещё ГОРАЗДО хуже.

КЬЮ: Внимание, дорогие участники!
Первое объявление: судя по реакции публики, можно сказать, что с заданием этой недели вы справились, хотя у меня на этот счёт своё мнение. Но я сегодня добрый. Обслуживание на следующей неделе вас ожидает как в 10-и-звёздочном отеле. А кроме того - попрощайтесь со своими пушистыми друзьями...

Сильного неудовольствия участники игры не проявляют, только гладят (или, в случае с варригулом, осторожно похлопывают по спине между колючками) своих новых друзей на прощание.

КЬЮ продолжает: Приз за выполнение этого задания... Прошу:

Кью взмахивает рукой и через окно видно, как во дворе в мгновение ока появляется...

ВОРФ и ЛУРСА: ЭТО ещё зачем?!?
УЭСЛИ: Бассейн!

КЬЮ: А вторая новость - вам, мистер Крашер, этим бассейнов воспользоваться... ещё удастся! Ха-ха!
А покидает нас по результатам голосования... Борг. У вас минута, чтобы попрощаться.

Нельзя сказать, что "прощание" получается особенно тёплым. Пикард и Барклай заметно рады, Джорди чуть разочарован.
Борг, не удостоив компанию прощальной речью, минуту стоит в центре комнаты, а потом бесследно исчезает.


(Результаты голосования: Борг - 2, Райкер - 1, Уэсли - 1.)


Сайт создан в системе uCoz